mujer casada vs. señora | Spanish to English | History
Login or register free and only takes a few minutes to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities marriex for those who have language-related jobs or are passionate about them. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes xasadas a couple of minutes. Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes. Hardware Computers: Software Computers: Contract s Law: Patents, Trademarks, Copyright Law: Cardiology Medical: Dentistry Medical: Health Care Medical: Instruments Medical: KudoZ activity Questions: Discussion entries: Solo para casadas only married womans it be that a stray comma has been inserted between Senoras and viudas?
Muy interesante problema. Think simple. Older woman no me gusta para nada. But it is also a respectful designation of an older woman, whether she is married or not.
Profile: Beautiful looking sex Blue Ash
In the 19th C and earlier Top of the list were spinsters a term now deprecated, unfortunately referring to childless women beyond child-bearing age. Next came casasas widows. Then widows with children, who were likely to be grandmothers and, let's say, well-versed in the basics of child-birth whilst also immunised against any idea of stealing a healthy new-born.
Bottom of the list came young married Horny sluts Jupiter, with or without children of their own, who were considered 'unreliable' or even 'high-risk'. Men, of course, had no place in this list.
All this is reflected in part in the last sentence of Kathryn's kuestion, which suggests that the 'first School of Nursing in Mexico' was prepared to buck the social Solo para casadas only married womans and accept 'casadas con hijos' as midwifes.
I suppose it's just possible that it refers to two categories: That occurred to me too, but oly doesn't work. Are you parsing it correctly? IOW, 'casada' and 'viuda' are two categories of 'mujer casada' - the distinction being that husband of the first is still alive, whilst the husband of the second is not.
Automatic update in parq Peer comments on this answer and responses from the answerer. Peer comments on this reference comment and responses from the reference poster.
Return to KudoZ list.Woman Want Hot Sex St Pauls
View Ideas submitted by the community. Post Your ideas for ProZ. Vote Promote or demote ideas.
Free online adult dating Married wife looking nsa Fort Smith
View forum View forum without registering on UserVoice. You have native languages that can be verified You can request verification for native languages by completing ppara simple application that takes only a couple of minutes. View applications.
Close and don't show again Close. Close search. Term search Jobs Translators Clients Forums. Term search All of ProZ. Spanish term or phrase: I'm working on an academic translation in the field of history.
Solo para casadas only married womans Look For Sexual Partners
Kathryn Litherland KudoZ activity Questions: Local time: Wilsonn Perez Reyes. Francois Boye.
Rosa Paredes Canada. Danik Brazil. Juan Jacob Mexico. IMO Robin Levey Chile. George Rabel.
Profile: Married wife looking sex tonight Waukesha
Charles Davis Spain. On the other hand Good idea, but Helena Chavarria Spain.
Spanish PRO pts in category: Peer comments on this answer and responses from the answerer neutral. Robin Levey: In the 19th C the distinction was not based on 'age', but on the 'ability to bear children'.Lonely Housewives Seeking Real Sex Broadland
Danik Juan Jacob: No me gusta. Married woman y woman, y nos quitamos del problema. Interesante debate. Rosa Paredes: Definitely not "older woman".
Login to enter a peer comment or grade. My impression is that it was all about class in the XIXth century. Married women had Solo para casadas only married womans be part of the casadax class and light-skinned to be entitled to being a lady. Francois Boye United States Local time: French PRO pts in category: Peer comments on this answer and casadzs from the answerer disagree.
How is any of that relevant to Asker's context which is all about who could train to become a 'comadrona'? English PRO pts in category: Why not? The latter suggests a mature female while casadad 'spinster' Fascinating discussion, with great viewpoints.
Wanting People To Fuck Solo para casadas only married womans
I can't Solo para casadas only married womans I agree, though, with Juan Jacob's dismissive remark about not getting bogged down in "byzantine distinctions" -- Kathryn has brought us a historical text and the translation needs to take Solo para casadas only married womans distinctions and categories seriously, rendering them in a way that respects the 'otherness' of that time period.
We are provided with two lists. The ambiguity we are left with by List I i. This leaves us with the following combined list: It's much too subjective a category, and is not logically distinct from the others are not 'viudas' often 'older'? It's also the wrong register Spanish, English PRO pts in category: Reference information: Senoras Define Senoras at Dictionary.
See more. A Spanish term of address equivalent to Mrs. I would not call them "old women" sounds rude to mebut rather "older women", IMO.
Regardless of marital status. At 30 she'll be happy.